Том 7. Избранные письма



Письмо 31

О своих занятиях по переводу книги св. Исаии Отшельника

Ваше Высокопреподобие!

Достопочтеннейший отец Строитель Варфоломей! Приятнейшее письмо Ваше от 16-го ноября получил, и сердечно благодарю за братское и отеческое расположение Ваше ко мне. Надеюсь, что милость Божия дарует мне соответствовать оному. Сия Божия милость покрывает и меня, и обитель нашу доселе; хотя от времени до времени и подвергаюсь телесным недугам, а в душевных пребываю постоянно. В настоящее время занимаюсь переводом с латинскаго языка книги св. Исаии отшельника Скитскаго, и весьма услаждаюсь духовно-благодатными изречениями сего Святаго Отца. Аще Господь восхощет, намереваюсь оную напечатать, ибо на славянском и русском языках не случалось мне оной видеть, – а польза ее должна быть необыкновенная. Преплачевный отец! Он современен Макарию Египтскому. Св. Исаак Сирин и Авва Дорофей на него ссылаются; есть на него ссылка и в книге великаго Варсанофия. Может быть в Вашей библиотеке имеется сия книга; в таком случае прошу уведомить, и написать сколько именно в ней слов или бесед и под какими заглавиями. Также надеюсь получить книгу Св. Кассиана Римлянина на латинском же языке, на коем он писал, и если благоволит Господь, то заняться и её переводом.

В обители отстроился окончательно корпус братских келлий, чем братия очень успокоены; [...]

[...]

Затем, – желая Вам добраго здоровья и всех благ, также прося Ваших святых молитв, с искреннейшею преданностию, имею честь быть навсегда Ваш покорнейший послушник

Архимандрит Игнатий. Ноября 30 дня

Поделитесь с друзьями в социальных сетях: